Desde el Máster Profesional en Dirección de Proyectos y Servicios Geoespaciales me solicitaron esta publicación:

El Instituto Geográfico Nacional (IGN) organiza conjuntamente con la Universidad Politécnica de Madrid (UPM) el Máster Profesional en Dirección de Proyectos y Gestión de Servicios Geoespaciales.

Puedes consultar en este enlace el Programa y temario completo del máster en .pdf.

El Máster se divide en 4 Módulos principales con trabajos prácticos y Proyecto Fin de Máster:

1. Módulo DIRECCIÓN DE PROYECTOS Y GESTIÓN DE SERVICIOS GEOESPACIALES (23 ECTS)
Ver Unidades Temáticas Módulo 1

2. Módulo PRODUCCIÓN Y GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN GEOESPACIAL (11 ECTS)
Ver Unidades Temáticas Módulo 2

3. Módulo GEOLOCALIZACIÓN Y SERVICIOS MÓVILES (11 ECTS) – Código MGSM
Ver Unidades Temáticas Módulo 3

4. Módulo MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD (11 ECTS) – Código MMAS
Ver Unidades Temáticas Módulo 4

La matrícula está abierta y se puede realizar la presincripción siguiendo las instrucciones detalladas del programa.

El periodo lectivo es del 10 de abril al 28 de diciembre de 2012.

El programa integra las mejores prácticas sobre metodologías y técnicas de Dirección de Proyectos y Gestión de Servicios, con los conocimientos necesarios sobre Tecnologías Geoespaciales.

Con un enfoque empresarial y práctico, el máster pretende contribuir al desarrollo del sector mediante la revisión y puesta al día de estándares y sistemas de calidad (INSPIRE, OGC, ISO, LISIGE…).
Más información e inscripciones en la web oficial del Máster: www.masterdirego.com.

Post to Twitter Post to Facebook

Hoy Meteogalicia acaba de publicar la aplicación MeteoSIX Mobile para dispositivos Android, y la API pública del MeteoSIX.

MeteoSIX Mobile: Predicción meteorológica y oceanográfica personalizada en tu móvil

MeteoSIX Mobile: Predicción meteorológica y oceanográfica personalizada en tu móvil

 

Si ya leísteis algo sobre el proyecto MeteoSIX, sabréis que es un proyecto que se ha llevado a cabo por MeteoGalicia, el Grupo de Arquitectura de Computadores de la Universidad de A Coruña (del que formo parte), el Laboratorio de Sistemas de la Universidad de Santiago de Compostela y el CESGA.

La API del MeteoSIX permite un acceso estructurado y organizado a la ingente cantidad de información meteorológica y oceanográfica proveniente de las salidas de las ejecuciones de los modelos de predicción numérica que Meteogalicia ejecuta diariamente. Estas salidas están disponibles a través de un THREDDS, que ya organiza bastante bien la información y la pone pública a través de servicios estándar y no estándar. Lo que hace la API es permitir un acceso más simplificado a esa información, via peticiones HTTP GET o POST y respuestas en GeoJSON, GML, KML o HTML. ¿Quieres acceder a ella? Es pública. Échale un ojo al manual de usuario: en castellano o en gallego.

Además del API, se ha publicado también la aplicación MeteoSIX Mobile para Android.

Pantallazo de MeteoSIX Mobile

Pantallazo de MeteoSIX Mobile

Permite obtener la predicción para la ubicación actual o para cualquier punto de Galicia, tanto en tierra como en mar, y alrededores (la salida efectiva comprende zonas del norte de Portugal, Asturias, Castilla León…). Todo esto de un modo geolocalizado: proporciona una vista de mapa donde, además de poder ver los resultados de las búsquedas de lugares realizadas, puedes seleccionar un punto arbitrario para ver la predicción para ese punto.

 

Pantallazo de MeteoSIX

Pantallazo de MeteoSIX

MeteoSIX Mobile está en el Android Market, y también te puedes descargar directamente el apk.

Personalmente este proyecto me ha parecido muy interesante desde el principio. Las posibilidades que se abren al crear una IDE meteorológica y oceanográfica tan completa y tan potente son infinitas. Y ahora las puertas están, por fin, abiertas, gracias a la API pública. Desde el proyecto MeteoSIX estamos deseando que se utilicen esos datos de cuantas maneras sea posible, así que si tienes una idea, un prototipo de aplicación en la cabeza, lo que sea… adelante!

 

Post to Twitter Post to Facebook

Hoxe pola mañán, Sabela Barreiro, Juan Porta e máis eu lanzamos ó Android Market a aplicación TradutorGalego.

Logo de TradutorGalego

Trátase dun tradutor centrado na lingua galega. Traduce palabras ou textos de ata 2500 caracteres do galego ao español, catalán, inglés ou francés, e viceversa. Este é o QR-Code para descargar a aplicación:

QR-Code de TradutorGalego

A aplicación emprega de fondo o tradutor dispoñible en http://www.xunta.es/tradutor/text.do. E a verdade é que funciona moi ben, traduce os textos de xeito moi fiel.

Pero a cousa non queda aí.Ao lanzamento de ConxuGalego seguiulle o de DicionarioGalego ao cabo dunha semana. Algo máis tardamos en desenvolver este tradutor galego. O caso é que decidimos agrupar conceptualmente estas tres aplicacións no que démos en chamar GalApps: Toda a lingua galega no teu peto. Constitúe, de feito, unha suite de aplicacións da lingua galega para Android. O lanzamento de TradutorGalego foi acompañado da posta en marcha da web de GalApps, http://galapps.es, que recolle toda a información das tres aplicacións, e tamén dos tres creadores, Sabela Barreiro, Juan Porta e máis eu.

Web de GalApps

Aspecto que presenta a web de GalApps

Xa o sabemos (e inclúome), se non falamos ben galego, é, definitivamente, porque non queremos. De novo aproveito para agradecer a Marcos García e todo o equipo do grupo ProLNat@GE da Universidade de Santiago de Compostela e Cilenis, creadores do conxugador de verbos que emprega ConxuGalego, e que nos apoiaron (e apoian) en todo canto podemos necesitar. Tamén agradecemos a @MarcusFernandez, de @CodigoCero, que nos están a difundir nesta singradura tecno-lingüística que estamos a emprender. [1] [2] [3].
Agardamos que vos guste. E, coma sempre, acéptanse suxerencias, opinións, críticas… E para elo, e para seguir ben a actualidade das aplicacións, e de GalApps en xeral, estade atentos á nosa conta de Twitter: @GalApps (é a mesma que empregabamos para ConxuGalego, cun nome de usuario novo). A acollida que tivo no día de hoxe non poido ser mellor. Unha chea de novos seguidores en Twitter e outra chea de felicitacións de moita xente á que só lles podemos agradecer enormemente o seu apoio.

Deixo aquí as tres ligazóns ás respectivas aplicacións:

QR-Code de ConxuGalego

QR-Code de DicionarioGalego

QR-Code de TradutorGalego

PD: a internacionalización en PHP apesta. grgrgrggrggrrgrrrr…

Post to Twitter Post to Facebook

ConxuGalego

Onte, Sabela Barreiro e máis eu lanzamos ConxuGalego ó Android Market.

Trátase dunha aplicación para dispositivos con Android que permite conxugar calquera verbo en galego, ben sexa este regular ou irregular.

Inda non temos datos oficiais de descargas deste release day, pero a acollida que tivo no Twitter (@GalApps) non puido ser mellor, e superou con creces as nosas expectativas.

A aplicación é sinxela: un cadro de busca onde introducir un infinitivo, e unha pantalla onde se amosan tódolos tempos verbais conxugados (podes velas aquí).

O conxugador que funciona por detrás é unha modificación do software Conshuga do Departamento de Gramática da USC. En canto ó desenvolvemento para Android, Sabela encargouse de todo o relativo a de deseño (e de moitas outras cousas…), e a min tocoume darlle ó código.

Funciona para móbiles con Android 2.0 en adiante, está dispoñible no Android Market e é de balde.

QR-Code de ConxuGalego

Post to Twitter Post to Facebook

Como sabréis si seguís el blog, el pasado 30 de junio realicé la presentación del proyecto MeteoSIX en las conferencias INSPIRE 2011. Aquí podéis ver la presentación.

Post to Twitter Post to Facebook